Swansea med havet og porten
til græslandet
med græs
lagde hække
blide bjerge
altid en pub ved hånden og ét glas
mundene bevæger sig lidt
i et sprog som kun de indviede kender
og bruger som våben mod 'the english' og os
Vi som sniger os ind i kampen
som ved hvor vi står, sådan da
har en lumsk agtelse
for de engelske dovnere og 'good for nothings'.
De hviler trygt i græslandet
aristokratiets udsendinge
ingen taler om den tavse kamp.
Vi ved hvor vi står vi danske
og tager gerne konsekvensen
overfor dem vi agter
Så når vi - alligevel - tager hjem
føler vi et skjult fællesskab
med de tavse på Svens Ø.