Swansea med havet og porten

til græslandet

med græs

           lagde hække

                    blide bjerge

altid en pub ved hånden og ét glas

mundene bevæger sig lidt

i et sprog som kun de indviede kender

og bruger som våben mod 'the english' og os

 

Vi som sniger os ind i kampen

som ved hvor vi står, sådan da

har en lumsk agtelse

for de engelske dovnere og 'good for nothings'.

 

De hviler trygt i græslandet

aristokratiets udsendinge

ingen taler om den tavse kamp.

Vi ved hvor vi står vi danske

og tager gerne konsekvensen

overfor dem vi agter

 

Så når vi - alligevel -  tager hjem

føler vi et skjult fællesskab

med de tavse på Svens Ø.